Page 86 - SZTNH - Szerzői jog mindenkinek 2017.
P. 86
változatát széles körű szakmai egyeztetés által nyeri el, több körben, különböző személyek
írhatnak hozzá, és a mű befejezettségét egy adott grémium határozza meg. Így az egyes
részek alig elkülöníthetők, és a végső változat tartalmát tekintve is szöges ellentétben áll-
hat a korábbi szövegváltozatokkal. Ugyanígy együttesen létrehozott műnek tekinthető egy
munkahelyi kollektíva által létrehozott belső szabályzat.
Védjegyoltalom alatt álló ősi maori minta 154
Amint azt a 4. fejezetben már bemutattuk, a folklóralkotások ki vannak véve a szerzői
jogi védelem alól, méghozzá azért, mert a jogosult személye nem fellelhető, vagy a mű ke-
letkezési ideje nem ismeretes. Nemzetközi szinten régóta meg gyelhető törekvés a törzsi
folklór alkotások, a tradicionális tudás (ismeret) valamilyen szintű oltalom alá helyezése.
Ebben az esetben leginkább valamiféle kollektív szerzőségben látják a megoldást, amely-
nek szerzői jogait az adott népcsoport (pl. maorik) gyakorolhatnák. Ez a fajta joggyakor-
lás abban különbözik az együttesen létrehozott és a közös művektől, hogy a folklórművek
esetében nem azonosítható be a szerzők köre sem, és minden bizonnyal a védelmi idő is
eltelt már. Egyes hagyományos kulturális kifejeződések felhasználását az adott ország-
155
ban törzsi szervezetek gyakorolhatják, vagy a fenti példából láthatóan ábrás védjegyként
lajstromozzák.
154 http://sciencelearn.org.nz/Science-Stories/Navigating-Without-Instruments/Supporting-organisations-for-
Waka-Tapu.
155 Bővebben Intellectual Property and Traditional Cultural Expressions/Folklore. WIPO, Geneva, Publication
No. 913. – http://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/tk/913/wipo_pub_913.pdf.
86