Page 10 - SZTNH - Szellemitulajdon kezelés és a kutatási eredmények hasznosítása a közfinanszírozású kutatóhelyeken
P. 10

III.  Szabályozási háttér

         1.   Európai uniós kitekintés                         •   a  szellemitulajdon-jogok  feletti  rendelkezéssel  kapcsolatos
                                                                 szabályok összehangolása a határokon átívelő kutatási együtt-
         Az Európai Unió a Lisszaboni Szerződésben meghatározott cé-  működés és tudástranszfer elősegítése céljából;
         lokkal összhangban kiemelt figyelmet fordít a felsőoktatási intéz-
         mények és más közfinanszírozású kutatóintézetek tudástranszfer   •   a „Code of Practice” alkalmazásának elősegítése.
         -tevékenységére.  Ennek  megfelelően  az  Európai  Bizottság  az
         utóbbi években több ajánlást, kommunikációs felhívást tett köz-  A  kutatóintézeteknek  szóló  gyakorlati  útmutató  három  nagy
         zé, melyekben szorgalmazza az általa kívánatosnak vélt szabá-  csoportba foglalt elveket tartalmaz a szellemitulajdon-kezelésre,
         lyok bevezetését és irányelvek elfogadását.           a tudásátadásra és az együttműködés keretében vagy szerződés
                                                               alapján végzett kutatásokra vonatkozóan.
         A tudástranszfer-tevékenység fejlesztése szempontjából fontos
                                                           8
         kiadvány  az  a  2007-ben  megjelent  kommunikációs  felhívás,
         melyben a Bizottság részletes ajánlásokkal ösztönzi az ipar és az
         egyetemek, kutatóintézetek közötti együttműködés megerősí-  Az Európai Egyetemek Szövetségének közreműködésével és a Bi-
         tését a tudásbázisú gazdaság megvalósítása érdekében.  zottság támogatásával 2009-ben jelent meg a kutatás-fejlesztési
                                                               együttműködéseket  és  tudástranszfert  illetően  a „Responsible
                                                                                10
         A  Bizottság  2008-ban  fogadta  el  a  tudástranszfer-tevékenységek   Partnering Guidelines”  kézikönyv. A dokumentum részletesen
                                                         9
         során megvalósított szellemitulajdon-kezelésről szóló ajánlását  (IP   mutatja be a kutatás-fejlesztési és az innovációs együttműködé-
         Charter kezdeményezés), és ezzel együtt egy gyakorlati kézikönyvet   sek humán aspektusait, a jó partnerséget befolyásoló alapvető
         (Code of Practice) adott közre egyetemek és más közfinanszírozású   tényezőket  és  a  közös  kutatásra  irányuló  megállapodások  he-
         kutatóintézetek számára. Az ajánlás tagországoknak szóló rendel-  lyesnek vélt rendelkezéseit.
         kezései többek között a következő lépéseket tartják kívánatosnak:
                                                               A  fenti  ajánlásokból  megállapítható,  hogy  Európai  Bizottság  a
         •   annak biztosítása, hogy a közfinanszírozású kutatóintézetek a   nyílt innovációs modell jegyében a tudástranszfer-tevékenység
           tudástranszfert stratégiai küldetésnek tekintsék;   és  a  szellemitulajdon-védelem  erősítésén,  illetve  az  ipari  part-
                                                               nerekkel  történő  együttműködések  ösztönzésén  keresztül  je-
         •   a közfinanszírozású kutatóintézetek ösztönzése a szellemitu-  lentősen növelni kívánja az egyetemek gazdaságban betöltött
           lajdon-kezeléssel kapcsolatos szabályok létrehozására;  szerepét.

         •   a tudástranszfer-kapacitás és -szakértelem fejlesztésének tá-
           mogatása és a hallgatók képzése a szellemitulajdon-védelem,
           a tudástranszfer és a vállalkozói ismeretek területén;

         •   a közfinanszírozással létrejött tudás széles körű disszemi ná-
           ciójának előmozdítása;













         8     Commission Communication adopted on 4 April 2007: ”Improving knowl-
         edge  transfer  between  research  institutions  and  industry  across  Europe:  em-
         bracing open innovation – Implementing the Lisbon agenda” – COM(2007)182;   10    Responsible  Partnering  Guidelines  –  Joining  Forces  in  a  World  of  Open
         forrás: http://ec.europa.eu/invest-in-research/pdf/com2007182_en.pdf.  Innovation:  Guidelines  for  Collaborative  Research  and  Knowledge  Transfer
         9     Az Európai Bizottság ajánlása (2008. április 10.) a szellemi tulajdon kezeléséről   between Science and Industry. 2009 forrás: http://www.eua.be/activities-services/
         a tudásátadás során, valamint az egyetemeknek és más állami kutatószerveze-  projects/current-projects/research-and-innovation/Responsible-Partnering-
         teknek szóló gyakorlati útmutatóról (2008/416/EK); forrás: l. 1. lábjegyzet.  Initiative.aspx.


                                                                                                                9
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15