Page 163 - SZTNH - Szerzői jog mindenkinek 2017.
P. 163
7. A SZERZŐI JOG KORLÁTAI
tartalmaz idézeteket más hasonló cikkekből. A cikk megjelenését követően F. kutatócég
megbízza K.-t, hogy az egyetemen található cikkek, szakkönyvek alapján állítson össze egy
elemzést, amit az F. kutatócég egy piackutatási projekthez kíván felhasználni. K. a megbí-
zást elvállalja. Az elemzéshez egy korábban oktatási célra összeállított cikket vesz alapul,
ami számos átvett műrészletet tartalmaz hasonló területen megjelent cikkekből. Ezen a
szövegen kismértékben változtat csak, úgy, hogy a mások tanulmányaiból átvett képek,
ábrák, szövegrészletek benne maradnak a cikkben. K. a forrásokat szabályosan feltünteti.
Ezt adja át K. az F. kutatóintézetnek, amiért díjazásban is részesül. K. aktív részvételt kö-
vetel meg a hallgatóitól az órákon. Az egyetem könyvtára helyben olvasás céljából minden
hónapban egy-egy folyóiratot lemásol, amiből a hallgatók – önkéntes jelentkezés alapján –
rövid beszámolókat készítenek K. tanóráira.
K. elemzések, cikkek írása mellett heti több alkalommal tart órát az egyetemen. Nagy gond-
dal állítja össze a powerpoint előadásait. Általában sok képet, ábrát, illusztrációt használ
fel, amelyek a bonyolult összefüggések könnyebb megértését szolgálják. Miután rengeteg
pozitív visszajelzést kap az előadásokkal kapcsolatban, K. úgy dönt, hogy a prezentációkat
jegyzet formájában kiadja, amely segédkönyv formájában, e-könyvként, pénzért tölthető
le. A jegyzetnek nagy sikere lesz. Ezt követően ír egy újabb szakkönyvet, amely néhány évet
követően antikváriumban is elérhető lesz, ami ellen K. kiadója tiltakozik.
K. az oktatás mellett műfordítással is foglalkozik. Ezért műfordításról szóló könyvekből
másol ki részleteket, hogy minél előbb megtanulja ennek a szakmának a fortélyait. Ked-
venc költői közé tartozik József Attila, így verseit franciára fordítja le. A fordításokat egy
francia irodalmi szalon honlapjára teszi fel. Egy nap jelentkezik nála a József Attila jogait
kezelő szervezet, hogy zessen jogdíjat és kártérítést az engedély nélkül franciául közzétett
versek után.
Válaszok:
1. K. idézeteket tartalmazó cikkét akár díjazás ellenében is megjelentetheti, így a Nature magazinban lehozott cikk
nem sért jogokat.
2. Az átvett műveket befogadó tanulmány felhasználása nem irányulhat üzletszerzésre, ezért itt K. nem járt el
jogszerűen, amikor átadta a művet a kutatócégnek piacelemzés céljából.
3. A könyvtár helyben olvasás céljából fénymásolhat folyóiratokat a szabad felhasználás körében.
4. K. a munkája mellett egyetemen is tanít, ezért az egyes illusztrációk felhasználása powerpoint előadásban
megengedett. Nem jogszerű azonban, amikor ezt a prezentációt jegyzet formájában, e-könyvként árusítják,
hiszen az átvétel nem irányulhat üzletszerű tevékenységre.
5. Szabad felhasználás körébe tartozik a magáncélra történő másolás, ezért jogszerű, hogy K. könyvek részleteit
lefénymásolja.
6. K. kiadott könyve az első forgalomba hozatalt követően jogkimerüléshez vezet, így kiadója nem tiltakozhat a
használt könyvek értékesítésével szemben.
7. A mű védelmi ideje lejárt, ezért a K. által megjelentetett irodalmi fordítások nem kötöttek a szerző
engedélyéhez.
163