Page 280 - SZTNH - Szerzői jog mindenkinek 2017.
P. 280

11.1.2.  Az Szjt. által biztosított védelem hatálya

           Az Szjt. alkalmazásának hatályát – mely területen, kikre kell alkalmazni – a törvény 2. §-a
                       598
           állapítja meg.  E rendelkezés szerint a szerzői jogi védelem a magyar állampolgár által
           alkotott vagy a külföldiek által Magyarországon először nyilvánosságra hozott művekre
           terjed ki. Ezzel együtt azonban a nem magyar állampolgár által külföldön nyilvánosságra
           hozott művek is részesülhetnek védelemben az Szjt. által, mégpedig abban az esetben, ha e
           védelem nemzetközi szerződésen vagy viszonosságon  alapul. Egy külföldi által megalko-
                                                         599
           tott és először külföldön nyilvánosságra hozott mű magyarországi védelme kapcsán tehát
           kulcsfontosságú jelentősége van annak, hogy az érintett mű szerzőjének állama részese-e
           valamely szerzői jogi (vagy szomszédos jogi) nemzetközi szerződésnek. Megjegyezhető
           ugyanakkor, hogy az e szerződésekben részes tagállamok nagy száma miatt elenyésző an-
           nak az esélye, hogy valamely mű e körülmény hiánya miatt az Szjt. alapján ne részesüljön
           védelemben.
             2016 elején Bartók Béla műveinek közkincsbe kerülése foglalkoztatta a sajtót. A gyakor-
           latban Amerikában írt egyszerzős művei az Szjt. alapján Magyarországon már közkincsbe
           tartoznak. Az Szjt. hatálya egyrészt azért terjed ki műveire, mert hosszú egyesült államok-
           beli tartózkodása ellenére mindvégig megtartotta magyar állampolgárságát. Ennek hiá-
           nyában is kiterjedne azonban, mivel Magyarország és az USA számos nemzetközi szer-
           zői jogi szerződésnek a tagja együttesen, így e védelem nemzetközi szerződésen (pl. BUE,
           TRIPS) is alapul.
             A szomszédos jogi jogosultak védelme tekintetében az Szjt. 2. §-ában foglalt követelmény
           nem irányadó. E rendelkezés tehát nem köti a televíziószervezetek, hangfelvétel-előállítók
           és az előadóművészek hazai védelmét nemzetközi szerződés fennállásához, így minden
           külföldi szomszédos jogi jogosult ugyanolyan védelemben részesül Magyarországon, mint
           a belföldiek. 600



           11.2.   A NEMZETKÖZI SZERZŐI JOG ALAPJAI

           Alig van még az életviszonyoknak olyan köre, amely annyira követeli a nemzetközi védel-
           met, mint a szerzői jogi viszonyok; kevés jogterület ennyira szükségszerűen nemzetközi
           jellegű. A szerzői alkotások és a szerzői jog által védett más teljesítmények felhasználásának


           598   Az Szjt. 2. §-a szerint: Olyan műre, amely először külföldön került nyilvánosságra, az e törvényben meg-
             határozott védelem csak akkor terjed ki, ha a szerző magyar állampolgár, vagy ha a szerzőt nemzetközi
             egyezmény, illetőleg viszonosság alapján a védelem megilleti.
           599   „Viszonosságon a nemzetközi kapcsolatokban az államoknak egymással szemben kölcsönösen elvárt és
             tanúsított egyforma magatartását, egyforma eljárását értjük. … Olyan esetekben, amikor jogszabály a
             külföldi jog alkalmazását viszonosságtól teszi függővé, a viszonosságot rendszerint vélelmezni kell, azaz
             az ellenkező bizonyításáig fennállónak kell tekinteni. Ha pedig – kivételesen – jogszabály a viszonosság
             bizonyítását kívánja meg, a viszonosság fennállásáról az igazságügyért felelős miniszter ad a bíróságra és
             más hatóságra kötelező nyilatkozatot.” Mádl Ferenc, Vékás Lajos: Nemzetközi magánjog és nemzetközi
             gazdasági kapcsolatok joga, nyolcadik, átdolgozott kiadás. ELTE Eötvös Kiadó, Budapest, 2016, p. 130.
           600  Gyertyánfy Péter (szerk.): Nagykommentár a szerzői jogi törvényhez. Wolters Kluwer, Budapest, 2014, p. 94.

           280
   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285